Posts tonen met het label Frankrijk. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Frankrijk. Alle posts tonen

zondag 19 december 2010

Normandië 2010: a la playa

De eerste van nog 2 nagekomen berichtjes over afgelopen zomer ...


We zijn twee keer naar het strand geweest: in de wind, in de zon, door het water lopen en spelen met het zand. Levert altijd leuke plaatjes op!!!

En Dustin? Die vond de zee maar eng ...


The first of two very late postings about last summer ...

We went to the beach twice: enjoying the wind and the sun, walking through the sea and playing with the sand. Gives always nice pictures!!!


And Dustin? He thought the sea was a bit scary ...


Thanks for visiting, tot de volgende keer !!! XXX

vrijdag 1 oktober 2010

story of the dog (7): mee op vakantie




Dustin mocht mee op vakantie, we vertrokken al twee weken nadat hij bij ons was gekomen.
Hij vond het geweldig op het vakantieadres, zoveel ruimte en vrijheid.

Maar er moest ook geoefend worden, de trainingen gingen gewoon door.

Trappen op en af bij de basilique van de Heilige Thérèse in Lisieux. En verder over de markt en door de straatjes van Lisieux, Honfleur en Bayeux.

Het ging iedere keer weer een beetje beter en baas en hond zijn steeds meer op elkaar gaan vertrouwen. Mijn lief kon zich overal laten leiden en helpen door Dustin en had ons niet meer nodig. Wow.


Dustin went with us on holiday, we left two weeks after he came living with us. He enjoyed it so much over there, lots of space, freedom and attention.

But ... he also had to practice with my love, training did not stop.

The stairs up and down at the Basilique of Ste Thérèse.
Walking at the market and through the streets of Lisieux, Honfleur and Bayeux.

Every time there was improvement and dog and boss relied on each other more every day. My love was led and helped the entire holiday by Dustin and did not need us for this job. Wow.


Thanks for visiting, tot de volgende keer !!! XXX

woensdag 29 september 2010

Normandië 2010: invasiestranden & cemeteries




Normandie staat natuurlijk bekend om de invasie van de Geallieerden op 6 juni 1944, D-Day. We zijn dit jaar twee keer naar Sword Beach geweest, eerlijk gezegd meer om lekker aan het strand te zijn (en hier mocht Dustin ook komen). Het blijft vreemd om je voor te stellen wat hier 66 jaar geleden gebeurd is, terwijl je lekker in de wind van de zon geniet ...

Vorig jaar hebben we Omaha Beach bezocht, iets verder naar het westen, en ook de Amerikaanse begraafplaats bij Colleville-sur-Mer. Heel indrukwekkend.

Dit jaar zijn we naar twee begraafplaatsen, een Engelse en een Duitse, bij Saint Desir (vlakbij Lisieux) geweest. Wat ik daar zo bijzonder vind is dat beide begraafplaatsen tegen elkaar aan liggen. In 2004, ja toen waren we er ook al eens, waren ze nog strikt gescheiden. In 2006 is de Allée de la Paix aangelegd, die beide begraafplaatsen met elkaar verbindt en waardoor je ze sneller allebei bezoekt. Echt een voorbeeld dat tijd heelt en deze verbinding mogelijk maakt.


Normandy is known of course because of the Allied Invasion on June 6th 1944, D-Day. This year we went to Sword Beach two times. To be honest, actually to enjoy the beach (and on this beach, Dustin was allowed). It is weird and hard to imagine what happened here 66 years ago, while one is enjoying the wind and the sun ...

Last year we went to Omaha Beach, a bit more westward, and the American Cemetary over there in Colleville-sur-Mer. So impressive.

This year we only went to the two cemetaries, the English and the German, near Saint Désir (near Lisieux). I think it is so special that both cemetaries are directly next to each other. In 2004, when we also where over there, both cemetaries were separated. In 2006 the Allée de la Paix (the Road of Peace) was constructed between the cemetaries. Now they are linked with each other. It is a real example that time does heal and makes these connections possible.


Thanks for visiting, tot de volgende keer !!! XXX

dinsdag 21 september 2010

Normandië 2010: Bayeux




In de tweede week van onze vakantie zijn we naar Bayeux gegaan. Een mooi oud stadje, vlakbij de kust en vlakbij de invasiestranden van D-Day. Hetgeen waar Bayeux om bekend staat, het Tapijt dat verhaalt over de Normandische verovering van Engeland in 1066, hebben we niet bezocht. Dat is iets voor een volgende keer. We hebben vooral wat rondgekeken en gewandeld en zijn naar de Cathédrale Notre-Dame geweest.

Jammer dat het begon te regenen, waardoor we wat eerder zijn weggegaan dan aanvankelijk de bedoeling was.


In the second week we visited Bayeux. It's a nice old city, near the coast and the D-Day-beaches. We did not visit what Bayeux expecially is famous about, the Tappisserie about the Normandic conquest of England in 1066. That's for another visit. We walked a bit and visited the Cathédrale Notre-Dame.

Too bad it started raining, so we left earlier than expected.


Thanks for visiting, tot de volgende keer !!! XXX

vrijdag 20 augustus 2010

Normandië 2010: Honfleur




We gaan ieder jaar minstens 1x, maar meestal wel 2x naar Honfleur. Honfleur is een erg gezellig en schilderachtig stadje aan de Normandische Cote de Fleurie.

Voor de meiden heeft vooral de draaimolen bij le vieux bassin veel aantrekkingskracht. Ik kan inmiddels een uitgebreid foto-album aanleggen met draaimolenfoto's ...

Maar ook alle leuke winkeltjes en straatjes maken dat een bezoekje aan Honfleur altijd leuk is!


Every year we go at least once to Honfleur, more often we visit it twice. Honfleur is a very nice and pitturesque city at the Cote de Fleurie in Normandy.

The girls are especially attracted by the merry-go-round at le vieux bassin. After these years I can compose a grand picturebook with all the pictures taken at this merry-go-round ...

But also all the nice shops and colourfull streets make that we enjoy visiting Honfleur!



Thanks for visiting, tot de volgende keer !!! XXX

zondag 23 mei 2010

Franse lente / spring in France (3): Paris




Op maandag zijn we naar Parijs gegaan, op kraamvisite bij vrienden. Mama M was thuis met baby T, papa E was aan het werk.

De heenweg duurde nogal lang, we hebben lang in de file gestaan bij de aansluiting met de Boulevard Peripherique. En dat terwijl het nog maar een kwartiertje zou hoeven duren.

Uiteindelijk zijn we toch gearriveerd. Auto geparkeerd op hun parkeerplaats en toen uitgebreid baby T 'in het echt' bewonderd.
Baby T viel al snel in mijn armen in slaap. Had mijn vriendin even haar handen vrij. Zij is vervolgens met onze meiden boodschappen voor de lunch gaan doen.

Na de lunch gingen M&T rusten, wij zijn even boodschappen gaan doen. Tegenover hun appartement is een draaimolen, waar de meiden in gezeten hebben. En daarna konden ze nog even hun energie kwijt in het park, vrijwel direct onder het balkon van M&E.

Na nog een kopje thee en een bakje meghli, de Libanese variant op onze beschuit met muisjes, zijn we weer vertrokken. Net voor de drukte aan, want we waren na een uur terug bij de gite.


On monday we drove to Paris, to visit our friends and their newborn baby. Mama M was home, with baby T, daddy E was working in Nantes.

It took quite a long time to arrive in Paris, we were stuck in the traffice which had to enter the Boulevard Peripherique. What only has to take some 15 minutes, lasted for almost 2 hours ...

But, finally we arrived. We parked the car and finally met baby T in real life.
After no so much time, baby T fell asleep in my arms. That gave my friend some free space and she went shopping for lunch with our girls.

After lunch M&T took a nap, while we went shopping. Opposite of the appartment is a kind of merry go round, which was a big hit for the girls. And after the shopping, some energy was spent at the playground in the parc, which is directly under the balcony of M&E.

We had some tea, ate some meghli -the Libanese variant of the Dutch bisuit rusks with blue mice (filled with aniseed)- and then left again. Just before rush hour, because after an hour we were back at the gîte after a nice Parisien day.



donderdag 13 mei 2010

Franse lente / spring in France (7 & 8): Paris reprise




Vrijdag was de laatste echte vakantiedag (al weer bijna een maand geleden :-S). We zijn nog een keer vroeg opgestaan om nog een bezoekje te brengen aan onze vrienden in Parijs. Het was lang niet zo druk als maandag en rond half 10 meldden we ons bijde ingang van hun appartement.

M&E waren druk met de verzorging van baby T: verschonen, voeden en verschonen.
Samen met M hebben we nog een kort boodschappenrondje gedaan en tegen half 1 hebben we ze weer met z'n 3-tjes achtergelaten.
Fijn om jullie in jullie nieuwe huis en natuurlijk met jullie lieve baby T gezien te hebben!!

De middag hebben we besteed aan opruimen en inpakken.

En op zaterdag, op zaterdag zijn we weer naar huis gereden.





Friday was the last real holiday-day (actually almost a month ago ...). We got up out of bed early to visit our friends in Paris again. The traffic wasn't as jammed as onday and at half past 9 we parked the car at the entrance of their appartment.

M&E were busy taking care of baby T: changing his cloths because he was wet, feeding and changing cloths again ;-) Together with M we did some shopping and at half past 12 we left them again.

It was so good to visit you in your new house and having seen you with your sweet baby T!!!

In the afternoon we packed the car and cleaned up the mess.
And on saturday, on saturday we drove home again.




Thanks for visiting, tot de volgende keer !!! XXX

Franse lente / spring in France (6): Chaalis




Donderdag was alweer de zesde dag, Hemelvaartsdag. Het weer was nog niet heel geweldig, koud maar gelukkig wel droog.
We zijn naar de oude vervallen abdij van Chaalis gegaan. We hebben het museum in het kasteeltje niet bezocht, maar ons beperkt tot een korte wandeling door het park, langs de abdij en door de rozentuin. Waar overigens nog geen rozen in bloei waren.
De rest van de dag zijn we bij de gite gebleven. De kinderen hebben op de trampoline gesprongen en wij hebben uitgebreid gepraat met de eigenaar en zijn familie.


Thursday was already the sixth day, Ascencion Day. It was a bit cold again, but luckily it didn't rain. We went to the old decayed abbey of Chaalis. We didn't visit the museum inside the château this time, but only did a walk in the parc, next to the abbey and the rose garden. No roses in bloom yet though.

The rest of the day we stayed at the gîte. The girls enjoyed the trampoline and we had a long talk with the owner of the gîte and his relatives.



Thanks for visiting, tot de volgende keer !!! XXX

woensdag 12 mei 2010

Franse lente / spring in France(4&5): Chantilly & fraises




Dinsdag was een nogal regenachtige dag. We hadden het plan om of naar dierenpark Thoiry te gaan of naar het Parc des Felins. Het weer nodigde niet echt uit, en afgezien van een bezoekje aan de supermarkt zijn we 'thuis' gebleven.

Woensdag was het weer droog, al was het behoorlijk fris.
We zijn, op advies van de eigenaar van de gite, naar het Chateau de Chantilly gegaan.
Eerst hebben we het kasteel bezocht. Het sprak niet heel erg tot onze verbeelding, wij houden geloof ik meer van het wat ruigere werk.
Daarna de tuinen in. Vriendin M had ons dringend geadviseerd om naar de Hameau te gaan voor aardbeien met chantilly. We hebben daarom de kou getrotseerd. En daarna ontzettend lekkere aardbeien met chantilly gegeten.

Op de terugweg zijn we nog even gestopt in Senlis voor een korte wandeling, ook op advies van de eigenaar van de gite. Senlis is een schilderachtig Middeleeuws stadje. De jongste was nogal moe, dus we hebben er een KORTE wandeling van gemaakt. Maar nog wel even de cathedral de Notre Dame bezocht!


Tuesday it was very rainy. We had planned to go to the Thoiry Zoo or to the Parc des Felins. The weather wasn't that temping, so we only went to the hypermarche and stayed at the gîte instead.

On wednesday it was dry again, although quite cold.
The owner of the gîte advised us to visit the Château the Chantilly. First we visited the Chateau itself. It was transformed into a museum, our girls are still a bit too young to appreciate it, so it was a quick visit.

We wandered through the parc, looking for the Hameau. Friend M gave us the advice to visit it for some strawberries with chantilly. So we faced the chilliness and were rewarded by some lovely strawberries and the original chantilly cream.

On the way back we paid Senlis a short visit, also on the advice of the owner of the gîte. Senlis is a pictureque medieval city. The little fair-haired princess was quite tired already, so it was a SHORT walk in which we only visited the Cathédral de Notre-Dame.



Franse lente / spring in France (2)




De tweede dag in Frankrijk hebben we rustig aan gedaan. Het was erg mooi weer en we zijn veel buiten geweest:
• een wandelingetje langs de bosrand, met renpaarden aan het eind
• het poesje liep met ons mee
• in de tuin gezeten en gespeeld




The second day in France we took it easy. The weather was real nice en we were outside a lot.
We walked a bit in the neighbourhood along the edge of the forest and saw some horses. The little cat walked along with us!
The rest of the day we have been sitting and playing outside in the sun. It was a good and relaxed day.

Franse lente / spring in France (1)




In de tweede week van mei zijn we naar Noord-Frankrijk gegaan, naar een gehucht vlakbij Parijs.
Op 8 mei zijn we vertrokken. De reis verliep vlot en we waren tegen 2 uur in Fresnoy-le-Luat. De eigenaars waren er niet, maar er hing een briefje op de deur en we konden naar binnen.
Auto uitgepakt en daarna geacclimatiseerd in de zon en genoten van de grote tuin met trampoline, schommel en glijbaan aan de rand van het bos.
We kregen zelfs bezoek van een lief poesje.



In the second week of May we went to the North of France, to a gîte in a small village near Paris.
We left on saturday May 8th. We traveled fast and around 2 we arrived in Fresnoy-le-Luat. The owners were not home, but left a note on the door so we could go in.
We unpacked the car and enjoyed the sun and the big garden with trampoline, swing and glide at the edge of the forest.
We even had a visitor, a sweet little kitty!